为什么我决定在意大利顶尖大学学习医学-葡萄京手机app
CMT
Tool

你应该在哪里学习??

加入葡萄京手机app即将举办的活动来寻找答案吧. 结识来自世界各地的大学和商学院.

CMT
Tool

你应该在哪里学习??

加入葡萄京手机app即将举办的活动来寻找答案吧. 结识来自世界各地的大学和商学院.

为什么我决定在意大利学医

By Chloe Lane

2021年10月19日更新 2021年10月19日更新

Meet Elena Shimizu: an international student who moved to Italy to study a 医学和外科手术 degree at Università圣心天主教会. 以下是她选择在意大利学习医学的原因. 

Sponsored by Università圣心天主教会 

这里有丰富的历史和建筑,美味的食物和丰富的文化, Italy is one of the most attractive destinations in the world for tourists and students alike.   

它也是一个很棒的地方 study medicine, boasting one of the best healthcare systems in the world and home to some of the most prestigious medical schools. 最近,意大利有29所令人印象深刻的医学院 QS世界大学学科葡萄京手机app

顶尖大学采访了Elena Shimizu, an international student from Tokyo in her fifth year of studying an English-taught 医学和外科手术 degree at Università圣心天主教会. We talked to Elena about why she decided to study in Italy and how she’s found it so far.  

Practical training 

 实际培训医生

For Elena, one of the biggest draws to studying medicine in Italy was the high level of practical training she would receive at Università圣心天主教会.  

While many of Italy’s medical schools strive for a blend of practical experience and theoretical knowledge, Università圣心天主教会 offers something unique: students will get the opportunity to train in the school’s on-campus university hospital.  

“For me, one of the biggest strengths of this university is the quality of practical training in the hospital,” said Elena. 

Policlinico Gemelli hospital is one of the largest hospitals in Italy and played a leading role in the management of the COVID-19 pandemic. 它还被评为意大利最好的医院 Newsweek. 校内医院给学生提供了亲身体验的机会, 问题式学习, 以及更传统的意大利教育方式. 

在Università天主教圣心堂, 鼓励学生专攻内科和外科的某些领域. Elena explains that being so close to a hospital made it easier to explore these specialities in more depth. 

“Being taught in such an important hospital allows us to see many unique and complex cases,” said Elena. 

The Italian culture 

Italy 

埃琳娜去意大利留学是很自然的一步, 她有一半意大利血统,经常在夏天去意大利旅游.  

“我一直喜欢这里的温暖和活力. It is a very beautiful country with much to offer, from natural sights to cultural ones,” she said. 

Although Università Cattolica Del Sacro Cuore’s 医学和外科手术 programme is based in Rome在美国,医学和外科学位是用英语授课的. 这极大地吸引了埃琳娜, 谁说学习英语教学学位对她很重要. 

The classes at Università Cattolica Del Sacro Cuore’s 医学和外科手术 programme are incredibly diverse, 学生至少来自15个不同的国家.  

“我有国际背景, it was easier for me to fit in a multicultural setting rather than a more traditional Italian one,” said Elena.  

Elena says that she would recommend studying in Italy and has made lots of friends since moving to Rome, 但她一开始确实很难适应意大利的生活方式. 

She said: “The first year was a little bit chaotic and I struggled to adapt to a new way of studying, 全新的生活方式和全新的环境. 

“然而,一段时间后,我掌握了它,事情开始变得更顺利. 我主要是在班上交朋友,但我也遇到了其他学院的学生. 最容易适应的部分可能是食物,它总是那么好.” 

While studying Università Cattolica Del Sacro Cuore’s 医学和外科手术 programme, international students attend Italian language courses to help them integrate into Italian society and communicate better with patients. This also prepares students for any further study they may continue with after university. 

国际就业机会  

就业机会医院 

One of the big attractions of studying medicine in Italy is the international employment opportunities available to students after graduation.  

Italian medicine degrees are valid in all countries across the European Union and in many other countries, although students may need to pass a particular country’s licensing exam to practise there. This makes it easy for students to train in Italy and to work abroad after graduation. 

The innovative and broad curriculum at Università圣心天主教会 means that medicine graduates are qualified medical practitioners who are qualified to carry out surgery in the various roles and in clinical, 健康和生物医学专业领域. 

In their fourth, 五、六岁, medical students undertake an assessed internship in healthcare operational units where they receive professional training in internal medicine, general surgery, pediatrics, 妇产科, 还有外科医学专业. Students must pass this internship and the State Examination in order to become a qualified medical practitioner. 

在她医学学位的临床阶段, 埃琳娜的日子分为两部分:医院培训和上课, 早上很早开始,晚上结束. 通过这种方式学习, Elena picked up various transferrable skills that will be useful throughout her career.  

她说:“每一位医生和教授都教会了我一些不同的东西, but one thing all of them taught me is the importance of the dialogue between the patient and the clinician. 这是我过去经常纠结的事情, 因为我很没有耐心,很容易就下结论. I think this is one of the most important skills I will need in my life as a physician.” 

Excellent facilities 

facilities on campus 

Wherever you decide to study medicine in Italy, you will certainly benefit from excellent facilities. 在Università天主教圣心堂, the first three years of the 医学和外科手术 degree are spent studying in classrooms, 最先进的实验室和学校的校园图书馆. 班级规模很小,每次讲座最多有80名学生.  

从第四年到第六年, 学生在杰梅利大学医院接受教育, 哪里有教室和另一个大, three-story library.  

“医院的图书馆非常实用, with PC seats, 书桌和沙发让学习在一个更轻松的环境. 它从清晨一直开到深夜, 这在考试期间尤其有用,” said Elena. 

他们在Università天主教圣心堂, students are also taught in the Interactive Patient Simulation Experience Centre (IPSE centre) which uses cutting-edge technology to replicate diagnostic and therapeutic simulation paths. Here, 高科技软件可以让学生学习, stimulate, learn and manage emergency situations with complex clinical cases in a learning environment. 

本文最初发表于2021年10月 .

想要更多这样的内容 注册成为免费网站会员 获得定期更新和您自己的个人内容提要.

Written by

作为顶尖大学的内容编辑.com and TopMBA.com, Chloe creates and publishes a wide range of articles for universities and business schools across the world. Chloe has a Bachelor’s degree in Economics from the University of Reading and grew up in Leicestershire, UK. 

saved this article

saved this article